・機器ユーザー用ウェブ文言(英語・ドイツ語・スペイン語・イタリア語・簡体字・フランス語) ・食品注意文言(日本語⇒英語・韓国語・簡体字) ・業務提携契約書(日本語⇒韓国語) ・美容系研修報告書(韓国語・繁体字⇒日本語) ・ウェブ用交通案内(日本語⇒韓国語・簡体字・繁体字・英語) ・県文化・大学広告(日本語⇒英語・簡体字) ・居酒屋紹介(日本語⇒簡体字・韓国語) ・レンタカーショップ案内文(日本語⇒簡体字・繁体字・韓国語)
中国語(簡体字・繁体字)、韓国語の翻訳を、圧倒的な低料金価格帯でご提供をいたしております。 下の表で比べて頂ければ一目瞭然かと思いますが、中国語・韓国語の価格相場である10円〜だけでなく、低価格翻訳の4.5 円〜までも下回る激安料金での翻訳を実現致しました! 低価格の秘密としては、数多くのご依頼を頂いた結果、「提携翻訳者へのまとまった翻訳依頼の保証が可能」になり、大幅な価格の抑制が常時可能になったことと、 インターネット戦略に徹底し、独自の広告ノウハウ等を蓄積し、最大限にコスト削減に努めた成果と自負しております。
当社では、全て「ネイティブ翻訳者」が対応をしております。 簡体字・繁体字(中国語)、韓国語の翻訳なら、中国、韓国を母国語として使用している翻訳者が、丁寧に、スピーディーに翻訳を致します。 ネイティブの翻訳は、日本人翻訳と比べると、不自然がなく読む方がなめらかに読める文章に仕上げることができます。
当社では、確実性を上げるため翻訳者による” セルフチェック” を必ず行っております。 (セルフチェックは無料です。)翻訳〜チェックまで全て同じ翻訳者が受け持ちますの で、迅速な納品が可能です。