中国語の翻訳はスプリングヒルです! |
>ホーム |
中国大陸は日本の約25倍の面積があり人口も日本の約10倍あります。やはり大きな国ですね。 中国には北京語、上海語、広東語を代表に多くの言語があります。日本のように小さな島国でも九州地方と東北地方では通訳が必要なほどわからない時がありますから中国でも同じように、 それ以上にわからない言葉があるかもしれませんね。でも言語って不思議なものでその人の話している言葉を聞いて「九州の方だわ」とか「関西の人なんだな」と分かったりすると非常に親近感がわきますよね。 中国の方でもそんなことを思ったりするのでしょうか。相手の話している言語がわかるなんて当たり前で(日本で生活していると)こんなに安心な事はないのかもしれませんね。 翻訳会社スプリングヒルでは世界30か国以上の言語を日本語や時には英語に翻訳しています。 もちろん日本語から中国語へ、中国語から日本語へまた中国語から英語へ、英語から中国語へというサービスもさせていただいています。 翻訳の内容もお値段はお値打ちにでも翻訳はやはりプロにお願いしたい「激安スタンダード翻訳」、翻訳保証付き充実の翻訳体制で高品質な翻訳「ハイクオリティー翻訳」、と急いでいらっしゃるお客様は「スピード翻訳」もさせていいただいています。 ご希望にそったプランをお選び頂けます。しかも翻訳会社スプリングヒルの中国語翻訳は他の言語の翻訳価格に比べてかなり安価に設定させて頂きました。 中国語翻訳を低価格にさせて頂くことにより他の言語翻訳の料金を含めた合計金額を低くさせて頂く目的です。 スプリングヒルの戦略なのです。ですから一段とご利用しやすくなっていると思います。 |
||
お問合せはメールやお電話・FAXで承っております。スプリングヒルに翻訳を依頼するとなりましたら、まずは翻訳対象の原稿や文章をご提出ください。その原稿をもとにお見積りの提示をいたします。 (納期、料金について)。納期は一番遅いご希望の日時に設定して頂き、納品原稿はテキスト原稿にして頂きますと割安なお見積りが可能になります。ぜひお問い合せをしてみて下さい。 ご注文内容を確認いただき、口頭以外(メール返信等)でのお申込みをお願いしております。 郵送先住所(請求書の送付先)をお連絡下さい。さてここから翻訳作業開始です。使用希望の単語や固有名詞情報などをご連絡いただきますと一層、依頼者の方のご希望に沿った翻訳に仕上がってくると思います。 納品が済みましたら原稿が開けるかどうか否かもご確認を早めにお願いします。お気軽にお問合せ下さい。翻訳会社スプリングヒルをぜひご活用下さい! |
||
>ホーム >中国語翻訳について >韓国語翻訳について >中国を知ろう >韓国を知ろう |